แถลงการณ์รัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียน เรื่องสิทธิของชาวปาเลสไตน์ในการกำหนดเจตจำนงตนเอง ๑๒ กุมภาพันธ์ ค.ศ. ๒๐๒๕

แถลงการณ์รัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียน เรื่องสิทธิของชาวปาเลสไตน์ในการกำหนดเจตจำนงตนเอง ๑๒ กุมภาพันธ์ ค.ศ. ๒๐๒๕

วันที่นำเข้าข้อมูล 13 ก.พ. 2568

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 13 ก.พ. 2568

| 89 view

 (คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)

 

แถลงการณ์รัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียน

เรื่องสิทธิของชาวปาเลสไตน์ในการกำหนดเจตจำนงตนเอง

๑๒ กุมภาพันธ์ ค.ศ. ๒๐๒๕

 

๑. เรายืนยันการสนับสนุนที่มีมาอย่างยาวนานของเราต่อสิทธิอันไม่อาจถูกเพิกถอนได้ของชาวปาเลสไตน์ ซึ่งรวมถึงสิทธิในการกำหนดเจตจำนงตนเอง และสิทธิในมาตุภูมิของพวกเขา เราเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศช่วยให้มีการเคารพกฎหมายระหว่างประเทศ กฎหมายมนุษยธรรมและสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ

 

๒. เราเร่งรัดให้ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องเข้าร่วมการหารือที่มีนัยสำคัญเพื่อบรรลุทางออกที่ครอบคลุมและสันติต่อความขัดแย้งอันยาวนาน บนพื้นฐานของแนวทางสองรัฐที่เป็นไปตามกฎหมายระหว่างประเทศและข้อมติคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติและสมัชชาสหประชาชาติที่เกี่ยวข้อง ซึ่งรวมถึงข้อมติสมัชชาสหประชาชาติ ที่ A/RES/ES-10/23 เรื่องการรับรองสมาชิกใหม่สู่สหประชาชาติ เมื่อวันที่ ๑๐ พฤษภาคม ค.ศ. ๒๐๒๔ ที่เราล้วนลงคะแนนเสียงสนับสนุน

 

๓. เราเรียกร้องให้ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องต่อยอดพลวัตของข้อตกลงหยุดยิงและปล่อยตัวประกันที่มีผลใช้บังคับเมื่อวันที่ ๑๙ มกราคม ค.ศ. ๒๐๒๕ เพื่อคงไว้ซึ่งสภาวะที่เอื้ออำนวยต่อการดำเนินการตามข้อตกลงฯ อย่างสมบูรณ์และมีประสิทธิภาพ และมุ่งบรรลุทางออกที่ครอบคลุมและยั่งยืน

 

๔. เราเรียกร้องให้มีการส่งมอบความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมที่สมบูรณ์ ปลอดภัย รวดเร็ว และไม่ถูกกีดขวางแก่ชาวปาเลสไตน์ ซึ่งรวมถึงโดยการคงไว้ซึ่งบทบาทและอาณัติของสำนักงานบรรเทาทุกข์และจัดหางานของสหประชาชาติสำหรับผู้ลี้ภัยปาเลสไตน์ในตะวันออกใกล้ (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East: UNRWA) และให้เกิดการบูรณะฟื้นฟูโดยทันที เพื่อช่วยให้ผู้คนในกาซาสามารถดำรงชีวิตได้ต่อไป

เอกสารประกอบ

2025-02-12_ASEAN_Foreign_Ministers__Statement_on_the_Rights_of_the_Palestinians_to_Self-Determination.pdf